<!-- Origin Article URL: http://www.wretch.cc/blog/exGO/12806947 --> <a href="http://airplane340.blogspot.com/2008/11/3-another-weekly-tortures-3.html">開會3 Another Weekly Tortures 3</a> <div class="post-header-line-1"> </div> <div class="post-body entry-content"> <div>今天開會非常有目標!</div> <div>他說產品要:</div> <br/> <div> </div> <br/> <div><strong><span style="COLOR:#ff0000;">攻擊性</span></strong></div> <br/> <div><strong><span style="COLOR:#ff0000;">主軸</span></strong></div> <br/> <div><strong><span style="COLOR:#ff0000;">超值</span></strong></div> <br/> <div> </div> <br/> <div>可是同類型產品裡面一直具有攻擊性表示要以價位來殺</div> <div>今天殺明天殺整個市場被搞爛的將來更沒有獲利空間</div> <div>這樣的<strong><span style="COLOR:#ff0000;">攻擊性</span></strong>是攻擊自己還是攻擊市場?</div> <div> </div> <br/> <div>內容一點都不豐富,沒有特定的設定族群目標</div> <div>連要賣給誰都不知道談什麼<strong><span style="COLOR:#ff0000;">主軸</span></strong>?</div> <br/> <div> </div> <div><strong><span style="COLOR:#ff0000;">超值</span></strong>不又回到攻擊性的問題!</div> <div> </div> <br/> <div>搞一圈?只能覺得又是一個無奈的weekly briefing weekly tortures!</div> <div><a href="http://1.bp.blogspot.com/_pnKOCOfmPwk/SQ_Q7fjmdqI/AAAAAAAAFiY/CkPHBXH2MHA/s1600-h/20081104.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264656209921078946" style="WIDTH:200px;CURSOR:hand;HEIGHT:150px;" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_pnKOCOfmPwk/SQ_Q7fjmdqI/AAAAAAAAFiY/CkPHBXH2MHA/s200/20081104.jpg" border="0"/></a></div> </div>
這就是他參加了4天旅展的感想吧...但是..哪有人天天旅展的??
主軸...阿“SIT”不是主軸是甚麼??
所以你以為還可以說什麼嗎?
幫我想比較可以翻譯"無奈"的英文字眼好了!